 |
 |
|
|
Бюро переводов
Услуги
Бюро переводов
Центр иностранных языков осуществляет переводы на более чем 90 иностранных языков разной степени сложности и специализации.
Мы готовы выполнить для Вас пробные бесплатные переводы для понимания Вами качества и удобства работы с нами.
|
|
|
Услуга
|
Тематика/категория
|
Язык оригинала
|
Язык перевода
|
Цена, грн./1800 знаков вместе с пробелами
|
|
Письм. перевод
|
Общий*
|
рус, укр.
|
укр., рус.
|
35,00 грн.
|
|
англ,
|
рус., укр.
|
45,00 грн.
|
|
рус., укр.
|
англ.,
|
45,00 грн.
|
|
нем., франц., польск
|
рус., укр.
|
55,00 грн.
|
|
рус., укр.
|
нем., франц., польск
|
55,00 грн.
|
|
итал., исп.
|
рос., укр.
|
55,00 грн.
|
|
рус, укр.
|
итал., исп.
|
55,00 грн.
|
|
прибалт. языки
|
рус, укр.
|
85,00 грн.
|
|
рус, укр.
|
прибалт. языки
|
85,00 грн.
|
|
сканд. мови
|
рус, укр.
|
105,00 грн.
|
|
рус, укр.
|
сканд. языки
|
105,00 грн.
|
|
Друг.европ.языки
|
рус., укр.
|
від 80,00 грн. / 1 стор.
|
|
рус, укр.
|
Друг.европ.языки
|
від 80,00 грн. / 1 стор.
|
|
иврит
|
рус, укр.
|
100,00 грн.
|
|
рус, укр.
|
иврит
|
90,00 грн.
|
|
араб., тур., перс.
|
рус, укр.
|
105,00 грн.
|
|
рус, укр.
|
араб., тур., перс.
|
105,00 грн.
|
|
китайский
|
рус, укр.
|
110,00 грн.
|
|
рус, укр.
|
китайский
|
110,00 грн.
|
|
японский
|
рус, укр.
|
110,00 грн.
|
|
рус, укр.
|
японский
|
110,00 грн.
|
|
Юрид., технич., сложное редактирование
|
+10% к тарифу
|
|
|
Перевод звуковых файлов (аудио, cd, различные форматы)
|
от 40,00 грн./мин.
|
|
Доплата за срочность: +50% к стоимости Услуги
|
|
Срочными считаются следующие переводы: письменные переводы объёмом более чем 7 стр. до 1800 знаков в срок менее чем 24 часа.
|
Что мы можем гарантировать нашим заказчикам?
· Индивидуальный подход к каждому клиенту. Наши заказчики могут рассчитывать на внимание наших менеджеров, которые с радостью рассмотрят все Ваши пожелания, дадут советы по оформлению документов.
· Профессионализм переводчиков. Ми старательно подбираем переводчика для каждого конкретного заказа, учитывая при этом требования заказчика, а также особенности данного перевода текста (тематику и направленность перевода, стилистические особенности, наличие специфической терминологии и многое другое).
· Качество перевода. Гарантируется качество переведенного текста, как с точки зрения грамматики, так и стилистики, формата и общего оформления.
· Обязательное редактирование перевода опытным редактором. Все переводы вычитываются редактором, который, в свою очередь, при необходимости, консультируется со специалистами, носителями языка. При переводе, выясните у менеджера, на какие языки возможно редактирование носителями языка.
· Использование новейшего программного обеспечения. Имеем все необходимое оборудование, которое позволяет максимально быстро оформлять заказы и отправлять готовые материалы, а также при необходимости оперативно связываться с заказчиком в процессе работы над переводом.
СРОКИ, в общем, также важны, как и качество перевода. Возврат перевода в назначенное время - один из важнейших принципов нашей работы, поэтому мы работаем с теми переводчиками, которые нас никогда не подводили ни с терминами, ни с качеством переводов. Независимо от характера перевода, наша команда всегда придерживается конфиденциальности информации в текстах, которые переводятся, а также гарантирует сохранность оригиналов документов.
|
|
|
 |